中英文字彙選擇 (Translation Practice)

Exercise 85


Purpose: Translating for conciseness / 轉換為簡潔的同義字詞

1. Instead of always using the word “realize” when translating from the Chinese characters 了解, which of the following words is most similar in meaning?
A. perceive
B. inject
C. command

2. Instead of always using the word “realize” when translating from the Chinese characters 了解, which of the following words is most similar in meaning?
A. unite
B. understand
C. connect

3. Instead of always using the word “solve” when translating from the Chinese characters 解決, which of the following words is most similar in meaning?
A. throw
B. alleviate
C. discard

4. Instead of always using the word “solve” when translating from the Chinese characters 解決, which of the following words is most similar in meaning?
A. modify
B. emit
C. apprehend

5. Instead of always using the word “solve” when translating from the Chinese characters 解決, which of the following words is most similar in meaning?
A. measure
B. surpass
C. resolve

6. Instead of always using the “solve” when translating from the Chinese characters 解決, which of the following words is most similar in meaning?
A. eliminate
B. conduce
C. equate

7. Instead of always using the word “solve” when translating from the Chinese characters 解決, which of the following words is most similar in meaning?
A. supply
B. manage
C. eradicate

8. Instead of always using the word “suitable” when translating from the Chinese characters 適合, which of the following words is most similar in meaning?
A. original
B. appropriate
C. deteriorated

9. Instead of always using the word word “suitable” when translating from the Chinese characters 適合, which of the following words is most similar in meaning?
A. inherent
B. prohibited
C. adequate

10. Instead of always using the word “tries” when translating from the Chinese characters 試, which of the following words is most similar in meaning?
A. forbids
B. attempts
C. unites


Score =

回中英字彙語詞選擇